1 edition of Bardachd Ghaidhlig found in the catalog.
by An comunn Gaidhealach, A. Learmonth in Glasgow, Stirling
|Statement||[edited by] William J. Watson.|
|Contributions||Watson, William John, 1865-|
|LC Classifications||PB1633 .B33 1959|
|The Physical Object|
|Pagination||lxiv, 411 p. ;|
|Number of Pages||411|
Bùrn is Aran book. Read 2 reviews from the world's largest community for readers. Cruinneachadh de sgeulachdan :// For many Gaels past and present, the 'Gaelic Book' would mean one thing - the Bible - and indeed in the sorry situation in which literacy in Gaelic has been rare, a Gaelic Bible would have been the only printed book in Scottish Gaelic in Gaelic-speaking households, whether in the Highlands and Islands or in the towns and cities such as Glasgow. But today publishing and broadcasting in Gaelic
The texts in the book are in four sections: non-fiction, fiction, poetry, and Gaelic folklore. Stòrlann - Cèaird an Sgrìobhaiche - Shared writing in Gaelic. Stòrlann - Shared Writing. storlann. more_vert. Seo Sibh! Seo Sibh! Selection of resources produced by teachers and managed by :// Tha buaidh làidir air a bhith aig bàrdachd Ghàidhlig air luchd-ealain cuideachd. Ann an thug An Leabhar Mòr / The Great Book of Gaelic [Tip: hold Ctrl and click a link to open it in a new tab. ] còmhla dealbhan a rinn luchd-ealain à
beul-fo-bhonn (heelster-gowdie) is a trilingual publication across Gaelic, Scots and English – the culmination of a two year collaboration between these two excellent forms volume two of Tapsalteerie’s Biggin Brigs series, which promotes poetic connections across those three languages. The pamphlet is designed to be read from both sides: Marcas Mac an Tuairneir’s original poems Bhon Phlateau dhan a’ Chladach: Dàin. winner of the Scottish Book Trust Gaelic New Writers Award for prose. Topics include urban culture and landscape in Canada and Scotland, relationships failed and successful, the lives of everyday objects, and emigrant life as a
Help for parents and teachers
Follow-up study sample of Hudson work release participants
Giggle while you work with the Knuckleheads
Science fairs and projects, 7-12
Bulgaria Investment and Business Guide
The Gospel of Luke - Parables Jesus Told (Baptistway Adult Bible Study Guide)
Complete Regular Army register of the United States
Federations and unions within the British Empire.
X-ray diagnosis in neonates
Twa Leids - Da Chanan (Bardachd Albais Sa Ghaidhlig / Gaelic Poetry Intil Scots) by Philip, George & MacDonald, Ian (foreword) and a great selection of related books, art and collectibles available now at Get this from a library.
Bardachd Ghaidhlig: Specimens of Gaelic poetry, [William J Watson] Opening hours The Gaelic Books Council shop is open: Monday to Saturday Phone: +44 (0) Address: 32 Mansfield Street, Glasgow G11 5QP?route=product/category&. An Leabhar Mòr - The Great Book of Gaelic O' Brien Press, duilleag - còmhdach cruaidh £ Cuir sa chairt An t-Eilean Beag Lurach Mu Thuath Ceòlas, Òrain Anndra Linc Hòrasairigh Bardachd Ghaidhlig book Cuir sa ?route=product/category&.
Bardachd Ghaidhlig: specimens of Gaelic poetry, by Watson, William J. (William Poll book at the election of a Knight of the Shire for the county of the Isle of Wight, taken on the 10th day of June, Gaelic Books.
5, K. MacLaren's Gaelic self-taught. Bardachd Ghaidhlig = Specimens of Gaelic poetry, / (Glasgow: An Comunn Gaidhealach ; Inverness: The Northern Counties Print.
and Pub. Co., ), by William J. Watson (page images at HathiTrust; US access only)?type=lcsubc&key=Christian. Acair Ltd, An Tosgan, 54 Rathad Shìophoirt, Steòrnabhagh, Eilean Leòdhais, HS1 2SD fòn: post-d: [email protected]://?lang=gd-gb.
A writing competition will be run in the autumn as part of the book festival, with a £50 prize for first place. The categories are poetry and short story, in Gaelic and English, written by school children and adults. The adult prize-winners in were: Joan Macdonald (Gaelic short story): Biadh an Dara Duine Uairean fosglaidh Tha bùth Chomhairle nan Leabhraichean fosgailte: Diluain – Disathairne m – f Fòn: +44 (0) Seòladh: 32 Sràid Achadh a’ Mhansa, Glaschu G11 5QP?route=information/.
Taghadh de bhàrdachd Ghàidhlig an 18mh linn, air a dhealbh do sgoilearan àrd-ìre. Tha an duilleag seo a' toirt cothrom air leughadh, coimhead agus èisteachd ri beachdan air obair a' Songs - Bardachd.
46 Archival description results for Songs - Bardachd. Sort by: Title. Date modified; An typed excerpt from the Gaelic translation of the Episcopalian Book of Common Prayer. Photocopy, 1 page. "Oran do Sgoil Ghaidhlig Muilnean nam Frisealach" by Alasdair the Ridge "Mo Dhurachd do'n Sgioba" "Oran le Donnachadh Get this from a library.
Bardachd Ghaidhlig = Specimens of Gaelic poetry, [William J Watson] Bardachd Ghaidhlig: specimens of Gaelic poetry, by Watson, William J. (William Book digitized by Google from the library of Oxford University and uploaded to the Internet Archive by user tpb.
European Libraries Title_message Free Books. ?&sort=-downloads&page=7. Acair publish a wide range of Gaelic, English and Bilingual books. From the adventures of Rosie Rabbit and Mr Bear to the writings of Sorley MacLean and Iain Crichton Smith there is something for ://(2).aspx.
Acair publish a wide range of Gaelic, English and Bilingual books. From the adventures of Rosie Rabbit and Mr Bear to the writings of Sorley MacLean and Iain Crichton Smith there is something for :// The NOOK Book (eBook) of the Bhon Phlateau dhan a' Chladach: Dain by Calum L.
MacLeòid at Barnes & Noble. FREE Shipping on $35 or more. Get FREE SHIPPING on Orders of $35+ Customer information on COVID B&N Outlet Membership Educators Gift Cards Stores & Events Help Auto Suggestions are available once you type at least 3 letters.
The first Gaelic poetry collection from Calum L. MacLeòid. This is a Gaelic-only edition. Anns a’ chiad chruinneachadh bàrdachd Ghàidhlig bho Chalum L. MacLeòid, ùghdar an nobhail A’ Togail an t-Srùbain, tha na dàin gar toirt bho Phlateau Mont-Royal ann am Montréal, Canada, gu cladach a’ Chluaidh ann an Glaschu.
Am measg nan cuspairean tha cultar bailteil agus cruth-tìre ann an Nova Scotia Gaelic Online Resources. by Emily McEwan The book contains two versions of the action story, the first in English, and the second in English with the keywords in Gaelic, acting as a bridge to build Gaelic awareness in English-language :// 'S e tidsear agus sgrìobhadair a bha ann an Iain Mac a' Ghobhainn (1 am Faoilleach – 15 an Dàmhair ), a bha cuideachd a' cleachdadh an ainm Bheurla Iain Crichton Smith.
Sgrìobh e bàrdachd, nobhailean, sgeulachdan goirid is dealbhan-cluich sa Ghàidhlig agus sa -beatha Cuspairean Leabhar-chlàr Ceanglaichean a-muigh'_Ghobhainn_.
The first Gaelic poetry collection from Calum L. MacLeòid, winner of the Scottish Book Trust Gaelic New Writers Award for prose. Topics include urban culture and landscape in Canada and Scotland, relationships failed and successful, the lives of everyday objects, and emigrant life as a Gael mediated through the ://.
William J. Watson is the author of Scottish Place Name Papers ( avg rating, 5 ratings, 0 reviews, published ), The Celtic Place-Names of Scotland Literature - Bardachd/Poetry. 61 Archival description results for Literature - Bardachd/Poetry. Uist and Mull copied from the book Am Measg nam Bodach, Inscriptions on the tombstones of John MacLean, Gaelic bard; Rev.
Alexander MacLean Sinclair and Mrs. John Sinclair. "Oran do Sgoil Ghaidhlig Muilnean nam Frisealach" by Alasdair An Comunn Gàidhealach > An Comunn Gàidhealach Publications > Report by the Committee appointed by the Executive Council of An Comunn Gaidhealach, on 25th September,to consider and report on the alterations to the Constitution proposed at the Annual Meeting on that date